A friend recently asked about Isaiah 45.7, “I form the light, and create darkness: I make peace, and create evil: I the Lord do all these things.” I remember as a college student how professors tended to translate the problem away. Perhaps I was too young to understand the truth of the Italian phrase, “Traduttore, tradittore”—if I may betray myself—“translators are traitors.” I eventually did come to learn that those who’d already decided what the Bible meant could translate troublesome passages according to their biases. In this case the connotations aren’t even necessary to raise hackles, for the denotations do so fine just by themselves. Let’s put Isaiah 45 in context first. This remarkable chapter is an oracle from the beginnings of the Persian period that show Yahweh doing things in unexpected ways. It begins by calling Cyrus the Lord’s anointed—yes, that is the Hebrew word for “messiah”—the people of Judah had been in exile a long while and Cyrus, king of Persia, was their deliverer.
Back then, as even today, some would’ve been scandalized at this turn of phrase. The Judahites were beginning to develop the idea that the messiah would be a mystical deliverer, someone who would free them from the sad lot of being deportees. Some thought the messiah might be a divine figure. Here Yahweh is declaring a non-Jew, a foreign king, as a messiah. You can be sure there was some questioning of the prophet’s words. Second Isaiah, however, throws a well-timed curve in verse 7: God can do this because God creates both good and evil. This is a consequence of emerging monotheism. In a polytheistic world, you could have a plethora of deities. Monotheism, however, quickly runs afoul of the question of evil. If there is one god, where does it come from? Deutero-Isaiah shows Yahweh is capable of surprising things. The verse’s plain sense is blatant. Bald. Obvious. Yahweh creates both good and evil. Otherwise monotheism would be making false claims.
In college professors tried to insist that “evil” here wasn’t that really bad kind of evil, but rather something milder—a filtered cigarette rather than a Cuban cigar. They were prevaricating, however, as I learned when I too took up Greek and Hebrew. Evangelicals like to read monotheism into the Bible from the beginning, but the Bible itself fights against them here. Monotheism, like everything else, evolved. By the time Isaiah 45.7 was being penned, it was necessary to show that Marduk, and Enlil, and Ishtar had nothing to do with Jerusalem’s destruction and the fate of the deportees. No, this was Yahweh’s doing. And there was no apology for it. Monotheism had come, but at the cost of Yahweh’s innocence. According to this part of the Bible, the origin of evil is no mystery—it is the same as the genesis of all good things.
Who’s your messiah now?
Posted in Bible, Deities, Mesopotamia, Posts, Religious Origins, Sects
Tagged Cyrus the Great, Exile, Isaiah, Isaiah 45, Jerusalem, Judahites, messiah, Monotheism, Persia, translation
Perhaps it is a perverted sign of the times, but sometimes I seek myself online. Not surprisingly, most of what I find there is stuff I’ve posted myself. Then my daughter suggested that I search “wiggins” in the Urban Dictionary. For people my age, the Urban Dictionary is often handier than Merriam-Webster for reading online lingo. I’d never tried to find myself there before, however. It turns out that “wiggins” is defined as “The state of being uncomfortable or freaked out… an uneasy feeling; a sense of foreboding badness.” Speaking strictly for me, this is a spot-on definition. Other Wigginses would likely take exception, but this connotation fits me like a thumbscrew. Perhaps our names make us who we are. The Dictionary also cites the source of this slang; Joss Whedon (who also gave us The Avengers) apparently coined this term on Buffy the Vampire Slayer. (His name, by the way, is defined as, “To kill off the most lovable b-list characters in your movies.”)
Naming, in ancient times, held a distinctly religious significance. Ever notice how many biblical characters were renamed by God? Even today the Catholic Church recognizes renaming after a saint as part of a person’s identity at certain crucial junctures in life. Indeed, in western culture “Christian name” equates to the more secular “given name.” Names define us.
I’ve done a fair amount of genealogical research. The actual etymological origins of the name Wiggins are obscure, but likely have to do with living in a valley. More exciting prospects trace the name back to early English forms that look like the word for “Viking,” and the name does seem to originate from the vicinity of York, where Vikings were not unknown. Still, the more prosaic, the more likely.
When my mother remarried, I took on my step-father’s surname. It didn’t sit well. When I read Arthur Miller’s The Crucible in seminary, John Proctor’s words leapt out at me: “Because it is my name! Because I cannot have another in my life! Because I lie and sign myself to lies! Because I am not worth the dust on the feet of them that hang! How may I live without my name? I have given you my soul; leave me my name!” When I later went to court in Massachusetts to reclaim, legally, my birth-name of Wiggins, I had that quote written on a paper in my pocket. We are our names. Slang has, in my case anyway, provided the most reasonable definition of my surname. And only courts, as I know from experience, have the authority to change this pre-decided declaration of who we are.
Posted in Books, Just for Fun, Literature, Movies, Popular Culture, Posts
Tagged Arthur Miller, Buffy the Vampire Slayer, John Proctor, Joss Whedon, The Avengers, The Crucible, Urban Dictionary
Run, two, three, jump, slap, run, two, three, jump. I can’t believe that I’m Molly dancing on a January afternoon with total strangers and it’s just over freezing out. And my big brother’s on the side watching me mess up every step. It must be wassail season again. In a festival that always reminds me of The Wicker Man (1973, please!), I visited the 16th annual wassailing of the trees at Terhune Orchards on Sunday. Molly dancers and Morris dancers, or Mummers, from Philadelphia help make this occasion festive. The ceremony of wassailing the trees clearly has deep pagan roots and is influenced in some respects by Christianity. We sing a wassailing hymn (one that many would recognize from Christmas time), say a wassailing prayer, make a loud noise to drive the demons from the trees, dunk bread into a pail of cider and hang it from the trees. Another festivity involves writing a wish on a slip of paper and burning it in the fire. My wish from last year came true—I can’t say what it is here—giving it a success rate better than some prayers.
Watching this year’s wish rise up in the smoke, I have high hopes for the apples and dreams.
Christianity owes much to various pagan traditions. Often we don’t see it because Christianity (and many religions, actually) tends to absorb former beliefs and practices, “baptizing” them when it can’t expunge them. Pagan gods have often become saints, whether they want to or not. When the Christianity is peeled back there is a very human charm underneath. We worry whether the fruits will return, whether the days will get longer, or whether the cold will ever break. There are powers that exist outside our grasp, and call them Christ or call them spirits, we want them to be on our side.
Throughout Europe and much of the rest of the Christianized world, the pagan traditions are called “the old religion.” Religions like to claim antiquity as part of authenticity. In fact, the earliest religions were surely shamanistic and very earth based. Revealed religions claimed to supplant much of what people did to ensure the continued regularity of nature. Even though we know the earth is spinning around the sun and that the tilt of its axis makes for seasonal change. I know that whether or not I dip bread into cider and jamb it onto the bare branches, even if I don’t shake the noisemakers to frighten the demons, the apples will grow. But we are all human too, and I’m only too happy to join the Molly dancers if only next summer the apples will come.
Posted in Britannia, Current Events, Holidays, Posts, Religious Origins, Sects
Tagged apples, Christianity, Molly dancers, Morris dancers, Pagan, shamanism, Terhune Orchards, The Wicker Man, wassailing
Imagine, if you will, life on the open sea. Back in the whaling days. Days before enlightenment really took hold. Transpose that thought onto railroads. In a day of huge moles and other underground creatures. Days when no one can imagine where the rails end. That might give you the slightest glimpse of China Miéville’s Railsea. I haven’t read too much of Miéville’s fiction, but I have read enough to know to expect a reality distorting romp through very interesting places. In this take on Herman Melville’s Moby Dick, Miéville takes some noteworthy risks in providing his characters with a native religion. Fiction authors sometimes find religion a constraining topic. Consider Salman Rushdie. More often the restraint appears to be a lack of imagination on the writer’s part—although we can’t define religion very well, we all know what it is and what it’s supposed to look like. Miéville, although in backstory, provides a new religious world where the gods are called Stonefaces and everybody believes in angels, and the explanation of where the railways came from is “theology.” Even our erstwhile Captain Ahab is chasing after her “philosophy” in the form of a giant mole that seems to have taken her arm.
With a sensitivity I’ve rarely found (the fault could well be entirely mine), Miéville utilizes religion, particularly Christianity, to construct an alternate universe. The gospel therefore appears as godsquabble, and to suggest there is anything beyond the sea of rails is literally heresy. Our protagonist Shamus ap Soorap on his voyage of discovery ends up riding to heaven on the rails only to find that there is yet even more beyond. Although religion itself is not central to the story its adjuncts are, creating an entire mythos of life on the railroad. It this world it is clear that wood and trees are related, but no one quite knows how; some suppose an evil god planted false evidence to deceive them. There’s even a healthy dose of the Odyssey thrown in, with the Medes having to pass through a mountain dwelling monster, the siller, and the Kribbis Hole.
But aren’t we really on the ark once more? For surely the bedeviled Pequod was a shadow of the same. In Miéville’s fantasy world, the open ground unpopulated by islands is dangerous. All kinds of innocuous creatures burrow out and will eat the traveler who is not safely ensconced on a train. As if to underscore the Noahic connection, Sham ends up on an actual boat on an actual endless sea. I’m pretty sure Homer never read Genesis, but the parallels between Greek mythology and the Hebrew Bible were long ago recognized by Cyrus Gordon and his colleagues. Miéville continues the tradition. Stranded on an island, Sham tries walking on the rails (read walking on the water and you’ll get the picture) until his faith fades. There are many who declare that religion has outlived its usefulness, but if an author can bring Melville, Homer, and the Bible into an intensely creative story, I think I’ll have to beg to differ.
Posted in Bible, Books, Classical Mythology, Creationism, Genesis, Literature, Posts
Tagged China Miéville, Cyrus Gordon, Genesis, Herman Melville, Homer, Moby Dick, Noah's Ark, Odyssey, Railsea, Salman Rushdie