You Call That Working?

A recent post of mine on the United Methodist Church got a lot of response (for me, anyway) on other social media.  As I pondered this—I’ve written about the topic many times before—it occurred to me that most people probably have no idea what biblical scholars do all day.  (That is, besides write books that only other biblical scholars read, and teach their classes, or, very occasionally, edit books.)  Biblical studies is arguably one of the oldest academic pursuits in the world and what it boils down to in a word is “contexts.”  We try to understand the multiple contexts of the biblical texts.  Think about this a second: when you pick up a book, newspaper, magazine, or their electronic equivalents, what is the first, if often unconscious, thought you have?  Isn’t it something like “what kind of book, newspaper, etc., is this?”  Is it fiction or non?  Is it reputable or not?  Who wrote it and when?  These are all contexts.

The Bible was written about two millennia ago.  Very little of that original context still remains.  In fact, none of the original manuscripts even still exist.  It was a book written in Hebrew, Aramaic, and Greek.  The vast majority of people in the western world do not read these languages, and so the Bible comes to us in mediated form—translation.  Translation, as any writer knows, is a form of interpretation.  It is not, and can never be, the original.  To figure out what the Bible “means” it has to be interpreted—even just reading it is a form of interpretation.  Biblical scholars want to be able to interpret it in informed ways.  We learn about its various contexts and use them to help us understand.

What did people think like thousands of years ago?  Can you even remember what it was like to look up a distant location without the internet?  Writing letters or dialing a rotary phone to get information on it?  Going to triple A to get maps?  And all of that was only two decades ago.  Life in biblical times was very different than life today.  The people then didn’t understand science the way that we do.  The writers of the Good Book didn’t have any idea that what they were scribbling would one day be considered holy scripture.  They had completely different contexts.  Whether the contexts are historical, literary, or social scientific (we still haven’t figured out an elegant way of saying the latter) biblical scholars use a variety of methods to get to those contexts.  We can’t go in with the answers already in our heads—if we did we’d only find what we were looking for.  At the end we have an answer, not “the” answer.  And so biblical studies continues.


Common Tyrants

“Common tyrants, and public oppressors, are not intitled to obedience from their subjects.”  The words aren’t mine, nor are they from this century.  That, however, makes them no less true.  Jonathan Mayhew was an eighteenth-century clergyman arguing that Bible’s admonition to obey government officials did not apply to those who abused power.  In reading these words I felt a sense of loss in a very basic way.  No, I’m not a fan of turning back the clock—it can’t really be done anyway—but when the word of a single book was not disputed those tempted to follow tyrants could be made to justify it with a Good Book that could also be used to refute it.  We no longer have a common frame of reference, but tyrants still exist.

Shouting matches have been substituted for discussions because those who support tyrants can’t see how they are also being oppressed.  It’s one of the ironies of history.  This internet age has only found a way of magnifying people’s differences on the political scale, even as it has brought us to the common marketplace of culture.  Who doesn’t use Amazon?  Tyranny, by definition, is the arbitrary use of power.  One might think of, oh, declaring a national emergency when none exists just to get what one wants.  One might think of surrounding oneself with criminals against the nation just to get what one wants.  One might think of business practices meant to ruin others just to get what one wants.  There seems to be a common theme here and it’s one on which the Bible has a great deal to say.  The only Scripture that gets quoted is that which supports tyranny, eh, Mayhew?

When the debate was about the Good Book we were largely all on the same page.  Not all colonials wanted to break with King George III.  Some profited from the connection.  Others thought Holy Writ prevented revolutions rather than inspiring them.  Tyrants have always been with us.  You’d think that with all the media we have these days that we’d be able to spot one fairly easily.  The camera, however, has a way of giving the lie to the Good Book.  Anyone can say they read it.  Or claim they obey it.  Its own test seems to be “by their fruits you will know them.”  The words aren’t mine.  They’re from a distant century past.  But it seems the fruit is dying on the tree, even as spring begins.


Quoth Hardy

There are days when the quote from an author is the best thing to happen to me.  You probably know those kinds of days—days when there’s nothing really to stay up for so you go to bed early.  Lengthy days when your Muse wins easily any game of hide-and-seek.  You see, I save most of my fiction reading for bedtime.  If I turn in soon enough I can read quite a bit before falling asleep.  Not to sell you a false bill of goods, but that’s not the source of the quote.  It actually came to me from an unrelated email about the Bible.  The quote, while lengthy, comes from Thomas Hardy:

By the will of God some men are born poetical. Of these some make themselves practical poets, other are made poets by lapse of time who were hardly recognized as such. Particularly has this been the case with the translators of the Bible. They translated into the language of their age; then the years began to corrupt that language as spoken, and to add grey lichen to the translation; until the moderns who use the corrupted tongue marvel at the poetry of the old words. When new they were not more than half so poetical. So that Coverdale, Tyndale, and the rest of them are as ghosts what they never were in the flesh.

This comes from a letter to Professor D. A. Robertson of the University of Chicago, dated to February 1918.  Hardy was a known critic of religion, but like most writers of his day he knew the Bible.  Now, I’d never generally put myself on the same page with Hardy, but something similar to this thought had occurred to me long before I saw this quote.  We treasure ancient writing simply because it has survived.  This should be a sobering thought to any of us who try to forge our thoughts into words.  We have no way of knowing if, at the time, an author was considered great.  Merely the passage of time can make writing unfashionable in its age appear brilliant.  Like rocks tumbling over each other at the base of a cataract, they find polish over time.

My particular context for receiving this emailed quote was the King James Version of the Bible.  Often considered sacred in that translation, it was not uniformly well received when first published.  There had been English Bibles before, and since the Good Book is the foundation of western literature, a new translation commanded attention.  It had its critics, but over the centuries the translation itself became holy, whether it deserved it or not.  Similarly, Martin Luther’s translation of the Bible helped to codify the German language.  We shouldn’t be too quick to dismiss Scripture, not for its theology, but for its immense influence on western thought.  As Hardy noted, it may be the passage of time that makes writing great.  Even so we might be wise to pay attention.


Not Your Parents’ Bible

As someone always interested in origins, I reflect on how I’ve ended up the way I have.  I mean, who plans to end up a Bibles editor?  In the grand scheme of a universe with a sense of humor, it’s an odd job.  I grew up reading the Bible, but lots of people do.  Most of them end up with ordinary people jobs.  Obviously, working on a doctorate in the field is admittedly strange, but then, my interests have always been to get to the truth.  The other day I spotted a book on my shelf—the book that arguably started it all.  The Lost Books of the Bible and The Forgotten Books of Eden.  These days I would recognize this for what it is, a cheap reprint of a book published quite some time ago (1926 and 1927).  No “value added content.”  Just a reprint.  But why did this book have such influence?

It was the first time I’d realized—and growing up in poverty with parents lacking college educations you have to teach yourself a lot—that there were other books about as old as the Bible.  The idea fascinated me.  Somehow my fundamentalist upbringing had convinced me the Bible was the first book ever written—after all, its author was God and how much more primordial can you get?  Now this particular book (Lost Books of the Bible etc.) contains some apocryphal Gospels.  Not having a strong grasp on the concept of canon, I wondered why these books had been excluded, or, to use the title conceit, “lost” and “forgotten.”  In college I would learn about the canonical process.  I’d hear more about it in seminary.  There I would learn that even older sources existed.  In the pre-internet days, in a rural town without so much as a public library, how would you find out about such things?

Helmer Ringgren’s Israelite Religion captured my imagination in seminary.  Even there, however, nobody on the faculty seemed to know much about what had come before the Bible.  Harrell Beck told us of ancient Egypt in our classes, but clearly there were further depths to plumb.  I learned about James Pritchard’s Ancient Near Eastern Texts, which I bought at the Harvard Divinity School bookstore.  Other texts went back beyond Holy Writ.  Just how far would have to wait until the University of Edinburgh.  I sometimes wonder if I might’ve taken a different turn here or there had anyone been able to answer my young, unformulated questions about the origins of the Bible and other ancient books.  Now we just have to ask the internet.


Lingua Franca

The history of Israel and its neighbors has been appropriated deeply in the mindset of western cultures.  Both the British and Americans, for example, have thought themselves the “new Israel,” for once a people is chosen so all people wish to be.  I’ve been thinking about this in linguistic terms of late.  To get to the main point, we need to read a little history—it’ll be painless, I assure you.  Israel was a nation frequently conquered.  The imperial powers to the east, beginning with Assyria and continuing through Babylonia and Persia, overran the land.  This hostile takeover involved not only Israel, but its neighboring nations as well.  These early, violent attempts at globalization worked themselves out linguistically, in part, by the necessity to communicate in a common language.

In the broad sweep of world history, the conquering nation tends to impose its language on the conquered.  Think of Alexander of Macedon and the adoption of Greek as the “lingua franca”—the official language of empire.  Ironically—and this is what captures my attention—when Assyria overran Israel, it also conquered “Aram.”  (Aram was the area north of Israel, roughly what we think of as Syria today.  Their language was Aramaic, which is closely related to Hebrew.)  Instead of the Assyrian language being imposed on the defeated peoples, the invaders adopted Aramaic as the official imperial language.  Some of this may have to do with the fact that Aramaic, being alphabetic, was much easier to learn to write than syllabic Assyrian (known generically as Akkadian, along with Babylonian and its dialects).  It may have been the last time a conquering nation admitted at least some of the culture of the defeated was superior.  (Ironically, the Romans felt that way about the Greeks.  Those who have ears…)

Aramaic continued in favor even as the conquered adopted Alexander’s Indo-European Greek centuries later.  Lingering into Roman times many of the people of what was left of Israel were bilingual, knowing Greek and Aramaic.  The latter was the language of Jesus.  Aramaic later survived in the form of Syriac, but the area was overrun by Arab invaders and Arabic became the lingua franca.  Still, nestled in the middle of this linguistic history is that episode of the ascension of Aramaic to imperial levels.  That’s the thing about globalization—it’s an exercise in compromise.  Many distrust and hate it, and even today some sub-cultures fear they’re being wiped out by granting too much to those who “don’t belong.”  In some ways it’s an understandable fear.  Learning new languages is hard, especially for adults.  There is perhaps a lesson in the survival of Aramaic, though, that might still come in handy when cultures collide.


Frankly

Even in the 1960s, if I recall, Dracula and Frankenstein really weren’t that scary.  I mean this in the sense of the 1931 Universal movies that began the entire trend of “horror” films.  They were, nevertheless, monarchs among those of us who claim the sobriquet “monster boomers.”  (I’ve never considered myself as part of any generation, but there’s so many people that you’ve got to sort us somehow.)  Recently I talked my wife into watching/re-watching these two films with me.   The pacing makes it seem like everything in the 1930s was stuck in slow motion.  The frights are difficult to feel, given what we’ve seen in movies since then.  And they are both, it occurs upon reflection, movies in which religion is the norm against which we measure monsters.  God is assumed.

Dracula, of course, fears the crucifix.  His chosen home in England is a ruined abbey.  Although the source of his monstrosity is never discussed, he is intended to be an embodiment of evil, draining the life of innocents.  Renfield craves flies and spiders in order to ingest their life.  Christianity can’t tolerate such evil and Dracula must be staked (off screen).  Frankenstein’s monster is much more obviously theological.  Opening with a warning to the audience that the film may shock due not only to its frights, but also because of Henry’s desire to create life, the film has philosophical discussions between Henry and his associates, and ends with the moral dilemma of what to do with an evil created by human hands, yet clearly alive like other people.

Metaphorically speaking, these first two horror films set the stage for later developments in the genre.  It isn’t so much fear and startles that define the genre as it is a deep dread of offending the powers that be.  Childhood was so long ago that I can no longer recall just which movies I saw on Saturday afternoons, but these two were among them.  Even as I was beginning the spiritual journey that would assure my job was never far from the Bible, I recalled with fondness the frissons of watching Dracula and Frankenstein—and then the host of other Universal monsters such as The Wolf-Man, The Invisible Man, and The Creature from the Black Lagoon (the last being scary in the classical sense).  The world in which they operated was deeply religious, for even the gill-man was an implicit condemnation of evolution.  These monsters were informing a religious outlook that would last a lifetime.  Going back to Dracula and Frankenstein is like turning back to the first page of Genesis and beginning again.


How Many, Now?

One thing you can say for the Bible—it’s been interpreted six ways to Sunday.  This point was brought home to me in reading Michael Willett Newheart’s “My Name Is Legion”: The Story and Soul of the Gerasene Demoniac.  Part of the Interfaces series, now apparently defunct, it takes an unusual biblical character and explores it.  Them, in this case.  The story of the Gerasene or Gadarene demoniac is one of the more famous episodes in the Synoptic Gospels.  Jesus and the disciples cross the Sea of Galilee and the possessed man runs out at them.  He has superhuman strength, and he lives among the tombs.  Jesus asks the man, or the demon, its name only to receive the reply “Legion.”  He then casts the demons into a herd of swine that drown themselves in the lake.

Newheart approaches the story creatively, first by considering the Gospel of Mark as a book, and then treating his version of the story via narrative criticism.  This was pretty good, and I learned quite a bit from his analysis.  The book then moves on to psychological criticism.  I have to admit that this approach is one I haven’t ever used and, like many reader-response methods, it can seem somewhat arbitrary.  That’s not to suggest it shouldn’t be utilized, but rather to note that results could be uneven.  Your psyche’s not my psyche, savvy?  Subjective approaches may be all that we really have when considering an ancient text, but I always tend to look at things historically.

This book caught my attention because I’m researching demons.  You can’t really ignore a book with this title if you’re trying to figure out how the New Testament looks at them.  In any case, the historical method seems to me the only way we can really engage the question of what the ancients thought demons were.  I don’t want to say too much or you won’t have any reason to buy my next book.  (That’s a joke, by the way, before anyone suggests I’m exploiting my readers.)  Newheart doesn’t really raise the question of what demons are.  He does briefly mention The Exorcist, but it isn’t his main interest.  The character of Legion, however, is difficult to place if we can’t really say what demons are.  I did find the allusion to the Roman occupancy to be worthy of consideration.  The demoniac, however, may have begged to differ.  It couldn’t have been easy being an unnamed character in the Good Book.  And demons are often not what they seem.


Christianity sans Christ

Pieter Breughel the elder

“He that is without sin among you, let him first cast a stone at her.”  (Please pardon the sexist translation, but the King James is in the public domain.)  That verse, and many others, have been going through my head since my former United Methodist Church decided to close its doors to those who are different.  The reason this verse sticks out is pretty obvious—according to the Good Book we’re all sinners.  The “Christianity” that the UMC has embraced is that of Paul, not that of Jesus.  In fact, Jesus seems to have exited, stage left.  You see, only with a great deal of casuistry of exegetical caliber can anyone claim that Jesus (aka God) said anything about homosexuality.  Not a single word.  His response in the famous story of an adulteress (what of the adulterer who partnered in her crime?) caught in flagrante delicto, he gave our opening quote.

At one point Peter, exasperated with his master’s kindness, sputtered how many times did he have to forgive—seven times?  More like seven times seventy.  The one without sin has itchy fingers where stones are abundant.  Once at Nashotah House we had a student from Kenya.  He was already a priest, and he had a family back home.  At one point I asked him about his wife.  He informed me that his brother now had her as wife while he was gone.  It was the way of their culture.  This same student—for we are all students all the time—had harsh words for American sexual practices.  He later tried to find a way to stay in the United States, leaving family behind.  The Bible may turn a blind eye to polygamy, but polyandry is definitely stone-worthy.  Who is without sin?

Ironically the UMC has lined up against the Gospels.  Christianity’s sexual hangups began with the apostle from Tarsus, not the carpenter from Nazareth.  We have been forced to see, time and again, what comes of making priests remain celibate.  It’s against nature, and none of us has a free hand to grope for a stone.  Instead, we queue up ready to judge.  Love, the church says, is wrong.  God, says the Gospel, is love.  There’s a mansion with many rooms above our heads.  We’re not told if the doors come with locks or not.  Unless this seem unnaturally profane, anyone who has truly loved another knows it is more than just a physical act.  Such spiritual intimacy is difficult to spread too thinly without cheapening it to the point of a tawdry sit-com.  Even then, however, we shouldn’t judge.  There aren’t stones enough in the world for that.


Tempestuous Wind

There was quite a windstorm that blew through here yesterday.  It reminded me rather forcefully of Weathering the Psalms.  Firstly, it blew loudly enough to wake me up a few times in the night.  When I finally climbed out of bed, listening to the blustery concussions beating the house, I remembered that the first chapter of Weathering was about the willful wind.  That’s not just a poetic phrase—according to the Psalter, the wind does the will of God.  Like much of the weather, it’s weaponized by the Bible.  Seeing what the wind can do, the reasons for this should be obvious.  Hurricanes are tremendous windstorms (although unknown in the land of the Bible), but they are also known for their tremendous rain.  Tornadoes, however, are pure wind and are among the most destructive forces on the planet.  (Before people came along, anyway.)  Wind commands respect.  We’re a very long way from taming it.

When thinking of meteorology, it’s easy to forget wind.  Rain and snow are pretty obvious.  Even desert heat is impossible to ignore.  The wind, invisible and powerful, is perhaps the most godlike of weather’s many features.  To the ancient way of thought, it was also inexplicable.  We understand the earth’s rotation and temperature differentials between water and land and the uneven heating between the surface of the ground and air aloft.  The ancients understood it more to be a pure act of God.  The wind certainly can seem spiteful.  It’s not difficult to attribute agency to it.  Such things go through my mind when the howling is loud enough to wake me.

Invisibility suggests power.  It wasn’t so much the “monotheism” of Israel that made it distinctive as it was the inability to see its deity.  That lack of visual confirmation not only necessitates a kind of faith, but it also veils a threat.  We humans tend to be visually focused.  We fear the dark.  Foggy, misty settings can give a story an atmosphere of foreboding.  Placing the divine out of site only enhances supernatural powers.  So it is with the wind.  As is to be expected, the windstorm has mostly blown itself out by now—moving on to another location until the temperature differentials even out and its howl becomes more of a whimper.  It will have done its work, however, for even as it passed through it brought to mind the proper respect for that which cannot be seen.  


Servants and Such

At Nashotah House I met my first real-life servant.  This was a student—a candidate for the priesthood—who’d formally been a “domestic.”  Now, being Episcopalian one doesn’t bat an eyelash at that sort of thing but I was secretly in shock that servants still existed.  I’m woefully uninformed about aristocracy.  Having grown up poor I resent the idea of a person being placed in the role of fulfilling the whims of someone just because they have money.  My wife has more of a fascination about this than I do, and she was recently reading a book about servants.  This post isn’t about domestics, however.  It’s about foreign gods.  In the book she was reading my wife noticed one of the servants writing that old-fashioned stoves were like Moloch.  Were it not for Sleepy Hollow, I suspect, many modern people wouldn’t know the name at all.  Who was Moloch?

Moloch, according to the Bible, was a “Canaanite” deity.  Specifically, he was a god that demanded child sacrifice.  The phrase the Good Book uses is that his worshippers made their children “pass through the fire” for Moloch.  Very little is known about this deity, and the question of human sacrifice is endlessly debated.  Theologically it makes sense, but practically it doesn’t.  Deities want servants and living bodies do that better than dead ones.  Although it’s been suggested that “passing through” could be a symbolic offering, by far the majority of scholars have taken this act as an actual sacrifice.  The ultimate servant is a dead servant.  Moloch, you see, comes from the same root as the word “king.”  And kings are fond of having many servants.

Image credit: Johann Lund, Wikimedia Commons

So how is a stove like Moloch?  The classic image of the god, which looks like a scene from The Wicker Man, holds the answer.  Well circulated since the early eighteenth century, this engraving has captured the imagination of modern people.  A massive, multi-chambered statue intended to consume by the raging fire in its belly.  This is the way in which a stove might resemble a Canaanite deity.  The servant who described cookware thus knew whereof she spoke.  Archaeological evidence for the “cult of Moloch” is slim.  It is almost certain that nothing like this fanciful image ever existed.  Moloch, in other words, lives in the imagination.  One aspect, however, rings true.  Like most tyrannical rulers the deity wants unquestioning obedience on the part of servants.  And this is a viewpoint not limited to deities.


Terror Text

Dystopia reading and/or watching may be more practical than it seems.  History often reveals authors who may be accused of pessimism more as prophets than mere anxious antagonists.  Two books, according to the media, took off after November 2016.  One was George Orwell’s 1984,  and the other was Margaret Atwood’s The Handmaid’s Tale.  I’d read both long before I started this blog, but I recently asked my wife if she’d be interested in seeing the movie of the latter.  While teaching at Rutgers, I had a 4-hour intensive course and to give students a break from my lecturing I’d have us discuss Bible scenes from secular movies.  The Handmaid’s Tale was one of them.  Watching it again last night, I realized the problematic nature of Holy Writ.

The Handmaid’s Tale is a movie (and novel) that involves what I call “Bible abuse” in Holy Horror.  That is to say, the Bible can be used to oppress rather than to liberate.  To cause human suffering instead of eliminating it.  Sure, to make Atwood’s dystopia work a future catastrophe of fertility has to occur, but the military state, the assumed superiority, and the will to control on the part of men are all too real.  We’ve witnessed this in the United States government over the past two years.  A lot more has been revealed than personal greed—that side of human nature that quotes the Good Book while doing the bad thing.  In the movie it’s literally so, while our “leaders” are only a metaphoric step away from it.  Although it’s not horror, it’s a terrifying movie.  I still have trouble watching The Stepford Wives.  Why is equality so easy in the abstract, but so difficult when it comes to actual life?

Aggression is not a social value.  This is perhaps the most ironic aspect of using Scripture to enforce oppressive regimes.  The whole point of the New Testament is self-denial for the sake of others.  That may be why the only Bible reading in the movie comes from the Hebrew Bible, the story of Jacob and Rachel.  Although this isn’t one of the traditional “texts of terror,” to borrow Phyllis Trible’s phrase, it nevertheless illustrates the point well.  A culture that values women only for their reproductive capacities is dystopian to its very core.  When a book, no matter how holy, is divorced from its context it becomes a deadly weapon of blunt force.  Atwood moves beyond Orwell here—the government that sees itself as biblical can be far more insidious that one that only weighs evil on the secular scale.  Not only the Bible ends up being abused.


Nature’s Bible

When you’re writing a book, many strands in your mind are weaving their way into what you hope will be whole cloth.  Well, at least if you write books the way that I do.  In writing Weathering the Psalms, for instance, one of the threads was the question of science and religion.  I was teaching at Nashotah House at the time, and I read a lot of science.  As I told colleagues at the time, if science is how we know things, shouldn’t what we know of the natural world apply to the Bible?  I don’t claim to be the first to ask that question—back in the days of exploration there were many people (mostly the genus “white men” of the “clergy” species) who went to what is now and had used to be Israel, to find out what the world of the Bible was actually like.  Their books still make interesting reading.

Quite unexpectedly a colleague, Dalit Rom-Shiloni of Tel Aviv University, told me she’d just ordered my book.  She’s leading up a project called the Dictionary of Nature Imagery of the Bible (DNI).  Over a decade after my teaching career ended, someone had deemed my work relevant.  Dr. Rom-Shiloni recently sent me the link to the project website where there is a video of her interviewing three Israeli scientists about the possibility of lions, leopards, and bears living in Israel.  They’re all mentioned in the Bible and no longer exist in the area.  The video is on this link and won’t take half an hour of your time.  It’s quite interesting.

One of the surprising facts to emerge is that leopards, in small numbers, may still exist in Israel.  This assertion is based on lay observation.  I contrasted this with the United States where, no matter how often a cougar (aka mountain lion, puma) is spotted in a state where it’s “known” to be extinct, it is claimed to be mistaken observation.  A departed friend and mentor of mine once saw a mountain lion in West Virginia.  I’d grown up in neighboring Pennsylvania where they are officially extinct, so I wondered if said beasts knew to observe the Mason-Dixon line.  The fact is, despite all our best efforts to destroy our environment, animals often find a way to survive.  Growing up, one of my cousins in Pennsylvania (now also unfortunately deceased) showed me a puma print in the snow behind his rural house.  Now Pennsylvania is a long way from Israel, and this topic is a long way from the DNI, but remember what I just said about how my books are written.  Tapestries only make sense from a distance.


Quiet on the Winter Front

There’s a weird silent time, after a book is published, when you start wondering how it’s doing.  Holy Horror was apparently released November 29, and published December 29, if done according to standard publishing practice.  The release date is when stock is received in the warehouse.  The book is printed and technically available, but not yet published.  Publication is about a month later when the sellers, distributors, etc., have received their orders and can begin sending them out.  Publishing, as I’ve noted before, is a slow business.  Somewhere around this point you start wondering how your book is doing.  Reviews take some time to appear.  The publisher falls silent (I know this from the editorial perspective as well).  You start thinking, did it really happen?

This is the internet syndrome.  We’ve become used to instant results and it’s difficult to believe that can get by without minute-by-minute updates.  The problem is publishing is slow.  Reading a book takes time.  Not all readers review.  It’s perhaps the kind of malaise you expect in late winter.  In my case, however, my book was an autumn book that missed its release date by a few months.  Yes, hardcore horror fans are still chomping at the bit for upcoming features like Us, but the public in general is well on its way to Valentines Day and what comes after.  We are pretty much a holiday-driven culture and Holy Horror was a Halloween book released after Christmas.  That, and the combination of Bible and horror is unexpected, with many, I’m guessing, thinking the book is something it isn’t.

Often at work I ponder how publishing has changed, even if it runs like sap in January.  Professional writers—those who lived from their books alone—used to be rare.  Most authors were otherwise employed, and many of them worked in publishing.  It stands to reason when you think about it.  I’ve worked for three publishers and finding other writers is, and has been, a rarity.  Instead editorial boards consist of people who largely don’t have the experience of writing a book of their own talking about author expectations.  A disconnect has emerged where writers find employment in other industries and find themselves wondering why publishers do things the way they do.  Even with that background knowledge, I do wonder how my little book is doing.  It’s only natural.  And now that we’ve progressed to February, it’s only eight months more until October.


Ground, Candle, and February

The world’s hairiest prophet?

Relying on the prophetic ability of a rodent may seem like a fool’s errand, but to understand Groundhog Day you have to go back to Candlemas.  Apart from when I lived at Nashotah House, I’ve never been anywhere that people knew what Candlemas was.  It’s also known as the Feast of the Presentation, and it in itself is built on an archaic ritual based on a creative understanding of biology.  In ancient Israel, a woman was considered impure for seven days.  The eighth day, if the child was a boy, he was circumcised.  Thirty-three days later the woman, finally considered pure enough to approach the temple precincts, was to take a sacrifice for her purification.  And oh, if she bore a girl the impurity lasted sixty-six days.  It’s all there in Leviticus.

What does any of this have to do with Groundhog Day?  Well, according to the much later tradition that Jesus was born of a virgin on December 25, if you do the math you’ll find Mary’s purification falls on February 2.  And if Jesus had been a girl Candlemas would be a moveable feat since February sometimes has 29 days.  Since it’s still dark out for most of the time in February a couple of traditions developed: one was a way of finding out when winter would be over and the other was the blessing of candles since you’d still be needing them for awhile.  That gave the feast its common name.  The tradition grew that clear weather on Candlemas meant that winter was to last for a good long time yet.  Since Germanic peoples love their Christmas traditions, a badger was used for the long-range forecast part of the celebration.

In Pennsylvania Dutch territory, badgers are rare.  Woodchucks, or groundhogs, are just about everywhere and they live in burrows like badgers do.  In a carryover from Candlemas’s clear weather foretelling the future,  the belief was that a badger or groundhog seeing its shadow—because it’s clear, get it?—meant six more weeks of winter.  Of course nobody knew about global warming in those days.  Candlemas, it turns out, was one of the earliest Christian celebrations and it was part of the Christmas complex of holidays.  It’s still winter out there.  It’s also Saturday which means I already have a list of chores as long as a badger’s shadow.  Now I’ve got to remember to get my candles blessed as well.   Winter, it seems, never ends.


Desert Demons

After reading many popular books, coming to a scholarly tome can be a shock to the system.  This is especially the case when said academic volume contains lots of information (not all do, believe me!).  David Brakke’s Demons and the Making of the Monk: Spiritual Combat in Early Christianity has been on my reading list for quite some time.  One of the perils of being a renegade academic is that you have no university library at hand and I’m not sure I want to reveal this side of myself to the local public librarian yet.  In any case, it would be difficult to summarize all that Brakke covers in this insightful treatment.  One of the elements that struck this reader, however, is the protean nature of the demons with which the eponymous monks wrestled.

Keep in mind that although demons appear throughout the Bible in various forms there is no single definition of what they are.  They appear to be spiritual monsters, in short.  Some passages seem to suggest they are fallen angels.  Others that they are foreign (primarily pre-Christian) gods.  Later ideas add the possibility that they are children of the Watchers, or even, as Brakke explains, evil thoughts.  The desert monks didn’t dwell on trying to discern their origin myth—they were out there to purify their souls, not to do academic research.  The Hebrew Bible does suggest that demons were creatures of the desert.  As monasticism began, appropriately in Egypt, one natural resource found in abundance was wilderness real estate.  The mortgage, however, was a constant struggle with demons.

Many of these demons developed into the seven deadly sins.  Not surprisingly, men living alone in the desert found themselves the victims of sexual temptation.  This led to, in some cases, the demonizing of women.  We’d call this classic blaming the victim, but this is theology, not common sense.  Anything that stood between a monk and his (sometimes her) direct experience of God could, in some sense, be considered demonic.  Brakke presents a description of several of these early desert-dwellers and their warfare with their demons.  Much of their characterization of evil would be considered racist and sexist today.  Brakke does make the point that during the Roman Empire—the period of the earliest monks—race wasn’t perceived the same way that it is in modern times.  Nevertheless, some of this book can make the reader uncomfortable, and not just because of demons.  Or, perhaps, that’s what they really are after all.