Artificial Ugarit

Yesterday a friend pointed me to an article in the MIT News entitled “Computer automatically deciphers ancient language.” The language in question is Ugaritic. The article, by Larry Hardesty, narrates how three computer scientists have developed a program that may potentially decipher as yet non-readable languages. Ugaritic was chosen as a test-case because it has already been decoded and since it meets the specific criteria needed for the program to work. Results from the program could be measured against the standard translations already produced by specialists. Perhaps Ugarit will have another day in the sun.

The larger issue, of course, is technology and its role in understanding the human endeavor. Written texts are an extension of the human mind and those of us who practice it copiously know that the written piece is a piece of the author. Ancient texts may not suffer the same burden of individuality – some undoubtedly were rote pieces set to clay only after a lengthy oral life – nevertheless they participate in the constant paronomasia that is the human psyche. We invent the myths that Ilimilku and his colleagues inscribed so carefully over three millennia ago. Computers may indeed aid us in unlocking their often obtuse forms of expression, but how close will they put us to laughing at Ilimilku’s jokes or wondering deeply at his profundities?

Having been involved in a research project involving computerization and the Ugaritic texts (I was an editor in the now defunct Ugaritic Tablets Digital Edition) I am very aware of the benefits that technology brings to the table. As a sometime writer, I am also aware of the ironies involved. Our ancient predecessors, humans like ourselves, wrote texts that they considered worthy of preservation. Their civilization collapsed. Their language died. We rediscovered it and eagerly wanted to know what they had to say. We, however, have lost the ability to understand. Computers have taken on a dominant role in disseminating the written word. They daily participate in the human experience. Perhaps some day it will be AI that is scrutinizing our whimsical words and trying to decipher what in the world we meant. When they succeed they will find we are not that far from where Ilimilku began.

2 thoughts on “Artificial Ugarit

Leave a reply to Deane Cancel reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.